On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他報(bào)告會(huì)議經(jīng)過(guò)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Des dizaines de pages recensaient faits et gestes, fréquentations, aptitudes, choix littéraires, comptes rendus détaillés des propos tenus en privé comme en public, opinions, attachement aux valeurs de l'état.
幾十頁(yè)的紙上記錄著他的行為舉止、人際交往、個(gè)人才能、文學(xué)嗜好、私人和公共場(chǎng)合的談話詳細(xì)記錄、思想觀點(diǎn)、對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)度。
Sensation sanglante et boxes pied-poing, comptes rendus sur messageries cryptées de de la mouvance, ? 30 avril, fight Rennes contre Wiesbaden, 7x7 ; 40 secondes victoire Rennes ? .
血腥的感覺(jué)和拳腳相加的盒子,關(guān)于運(yùn)動(dòng)加密信息的報(bào)道,“ 4 月 30 日, 雷恩對(duì)陣威斯巴登,7x7; 40秒勝利雷恩” 。
Dans le compte rendu de leur mission en Méditerranée, les commandants ont affirmé que leurs navires ont achevé deux opérations d'escorte en étroite collaboration et qu'ils étaient prêts pour une prochaine mission.
在地中海任務(wù)報(bào)告中,指揮官們申明,他們的艦艇在密切合作下完成了兩次護(hù)航行動(dòng),他們已為今后的任務(wù)作好準(zhǔn)備。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com